Manual 32-PF-8xxx / TDS

32-PF-8xxx manual / TDS

Share on Social Networks

Share Link

Use permanent link to share in social media

Share with a friend

Please login to send this document by email!

Embed in your website

Select page to start with

1. D Informa tionsbroschüre für Schutzbrille Diese Schutzbrille erfüllt EN 166 vom Mai 2001 Lagerung verpackt zwischen 5 - 40° C, von Lösungsmitteln fernhalten Verpackung Originalverpackung ist transportgeeignet Zubehör nicht vorhanden Wartung die Sichtscheibe regelmässig auf Kratzer, Risse, Beschädigungen prüfen und, wenn beschädigt, ganze Brille ersetzen Ersatzteile keine Anpassung die Brille hat eine universelle Passform Pflege Brille mit warmem Seifenwasser reinigen, mit handelsüblichen Desinfektionsmitteln kann sie desinfiziert werden Warnung Werkstoffe, die in Kontakt mit der Haut des Trägers kommen, können allergische Reaktionen bei empfindlichen Personen hervorru fen Verwendung Diese Sc hutzbrille ist universell einsetzbar und schützt gegen Stoss mit niedriger Energie (F). Diese Brille ist nicht geeignet gegen Teilchen hoher Geschwindigkeit (Bolzentreibwerkzeuge). Die Schutzbrille muss spätestens nach zwei J NW - tec ren ersetzt werden. Kenn zeichnung NW - TEC = Kennbuchstabe Hersteller CE = EG - Konformitätszeichen 166 = Nummer der Norm 1 - = optische Klasse DIN = Zertifizierungszeichen Warnung: Klasse 3 ist nicht für Dauergebrauch 0086 = Nummer der Zertifizierungsstelle F = mechanische Fest igkeit (Stoss mit niedriger Energie) 0086 = Certified by BSI GB In structions for safety spectacle This spectacle fulfils EN 166 dated May 2001 Storage packed between 5 - 40° C, keep away f rom solvents Packing original packing is suitable for transport Accessories not available Maintenance regularly inspect the lens concerning scratches, dirt, damage and if broken replace the entire spectacle Spare parts none Fitting the spectacle is designe d to provide a universal fit Cleaning use water and domestic washing up liquid, for disinfecting use a mild disinfecting agents Warning certain materials can cause allergic reactions if they come into contact with the skin Usage this spectacle is usable un iversally and protects against low energy impact (F). This spectacle is not suitable against high speed particles (cartridge tools). The maximum life of equipment is 2 years. Identification NW - TEC = identification letter manufacturer CE = EC sign of confo rmity 166 = number of standard 1 - = optical class DIN = certification characters Warning: class 3 not suitable for continuous use 0086 = no of certifying office F = mechanical strength (low energy impact) 0086 = Certified by BSI F Notice d’utilisation de lunettes de protection Ces lunettes accomplissent EN 166 du mai 2001 Entreposage à une température entre 5 - 40° C, garder a distance des agents abrasifs Emballage emballage d’origine adapté ou transport Accessoires non disponibles Entretien inspecter régulièrement les oculaires s’ils sont rayés, salis, brisés et si endommagé, il faut échanger le complet des lunett es Pièces de rechange n’existe pas Port ces lunettes sont prévues pour co nférer un port universel Nettoyage nettoyer les lunettes avec de l’eau tiède et savonneuse, ces lunettes peuvent être nettoyées à l’aide d’un désinfectant doux Avertissement les matériaux venant en contact avec la peau des porteurs peut causer une réaction allergique chez les individus sensibles Usage ces lunettes sont d’un usage universel et sont prévues pour assurer un impact de faible niveau énergétique (F). Elles ne sont pas prévues pour un usage en association avec des outils à moteur pneumatique (enfo nce - boulons). La durée maximale de l’équipement est de 2 ans. Marquage NW - TEC = code du fabricant CE = code de conformité CEE 166 = numéro de la norme 1 - = catégorie optique DIN = code du certificat Avertissement: catégorie 3 non recommandée p. utili sation permanente 0086 = code du bureau de certificats F = résistance mécanique (impact de faible niveau énergétique) 0086 = Certified by BSI I Istruzioni sull ’uso per occhiali di protezione Questi occhiali di protezione sono conformi ai requisiti NE 166 di maggio 2001 Conservazione imballato a una temperatura tra 5 - 40° C, fare in modo qhe il prodotto non venga a contatto con solventi Imballaggio imballagio originario idoneo a l trasporto Accessori non disponibili Manutenzione controllare le regolamente le lenti se sono graffiate, sporche, rotte e sostituire completamente gli occhiali Pezzi di ricambio nessuno Adattamento questi occhiali sono studiati per fornire un adattamento universale Pulizia pulire con acqua tiepida e detersivo per piatti, gli occhiali possono essere disinfettati usando un disinfettante leggero Avvertimento il contatto di determinati materiali con la pelle può provocare reazioni allergiche Uso questi occhili si possono inserire universalmente e sono studiati per proteggere contro impatto a bassa energia (F). Da non usarsi quando si lavora con attrezzi pneumatici (utensili di affinazione per bulloni). La durata massima dell apparecchiatura è 2 anni. Contrasseg ni NW - TEC = lettera di riferimento del produttore CE = contrassegno conformità CE 166 = numero della norma 1 - = categoria ottica DIN = contrassegno di certificazione Avvertimento: categoria 3 non per un uso continuato 0086 = numero dell’ufficio di ce rtificazione F = resistenza meccanica (impatto a bassa energia) 0086 = Certified by BSI E Instrucciones de s ervicio para gafas protectoras. Estos protectores oculares se ajustan a los requi sitos de EN 166 di mayo 2001 Almacenamiento almacenar entre 5 y 40 grados C y mantener fuera del contacto con solventes Embalaje el embalaje original es adecuado para el transporte Accesorios no disponibles Mantenimiento inspeccionar la lente con regulari dad, si està dañada require el reemplazo completo de las gafas Piezas de recambio ninguna Adaptación estas gafas ofrecen ajuste univerasl Umpleza lavar las gafas con agua jabonosa templada, se pueden desinfectar las gafas usando un desinfectante suave Avis o los materiales que podrian llegar a entrar en contacto con la piel del usuario podrían causar una reacción alérgice en indivi duos susceptibles a tal Rendimiento estas gafas son uso universal y están diseñadas para proteger contra impacto de baja energía (F). No son para el uso trabajando con herramientas neumáticas (pistolas para hincar pernos). La vida util máxima del equipo e de dos años. Marcado NW - TEC = código del fabricante CE = símbolo de conformidad de la CE 166 = número de la norma 1 - = categorí a visual DIN = código del certificado Aviso: la categoría 3 no es útil para el uso continuo 0086 = número de la oficina de certificados F = resistencia mecánica (impacto de baja energía) 0086 = Certified by BSI P Indicação de utilização para os óculos de protecção Estes protectores oculares satisfazem os requisitos da norma EN 166 de Maio 2001 Amazenamento pacote ter uma temperatura de entre 5 e 40 graus centigrados, manter afastado de contacto com dissolventes Embalagem embalagem original adequada ao transporte Acessórios não disponiveis Manutenção inspecione regularmente as lentes riscadas, picadas, danificadas é necessário substituir por completo Peças não Ajuste estes óculos foram co ncebidos para terem um tamanho único Limpeza limpe as lentes e a armação com sabão diluido em água morna, poderá desinfectar os óculos utilizando um desinfectantante suav e Atenção o contacto da pele com determinados materiais pode provocar reacções alérgic as Desempenho estes áculos são universais e protegem os oculos foram concebidos para protegar contra impacto de baixa intexnsidade (F). Estes óculos de proteccão não são particularmente adequados para particulas lancadas a grande velocidade (ferramentas pr opulsoras com cavilhas). A vida util máxima do equipamento é de 2 anos. Código NW - TEC = código do fabricante CE = código de conformidade CE 166 = número da norma 1 - = classe óptica DIN = código da norma ce certificação Atençao: classe 3 inadequada pa ra uso permanente 0086 = número da entidade certificadora F = fixação mecãnica (impacto de baixa intexnsidade) 0086 = Certified by BSI NL Gebruiksanw ijzing voor veiligheidsbrillen Deze vei ligheidsbrillen voldoen aan de norm EN 166, mei 2001 Bewaren in verpakking bij 5 tot 40° C, vermijd contact met oplosmiddelen Verpakking originele verpakking geschikt voor het transport Toebehoren zijn niet beschikbaar Onderhoud inspecteer regelmatig de l enzen, in geval van aangetaste, beschadigde of gekraste glasen moet de bril volledig worden vervangen Reserveonderdelen geen Aanpassing deze brillen zijn zodanig ontworpen dat deze passend zijn voor iedereen Reinigen u kunt de bril reinigen in een warm sop je en mag ontsmet worden met een zacht ontsmettingsmiddel Waarschuwing door huidcontact met bepaalde materialen kunnen allergische reacties ontstaan Prestaties deze beschermbril is ontworpen voor universele toepassing en beschermt tegen stoten van geringe kracht (F). Deze bril is niet geschikt voor gebruik met zware en of pneumatische maschines (boutdrevels). De beschermerbril d ient na uiterlijk twee jaren te worden vervangen voor een nieuw exemplaar. Kennmerking NW - TEC = codering fabrikant CE = EU - confor miteitssymbool 166 = nummer van de norm 1 - = optische klasse DIN = certificering Waarschuwing: klasse 3 niet voor permanent gebruik 0086 = nummer van de certificeringsinstantie F = mechanische sterkte (maar geringer kracht) 0086 = Certified by BSI

2. DK Informationsb rocure over beskyttelsesbriller Disse beskyttelsesbriller er i overensstemmelse med EN 166 fra maj 2001 Opbevaring Emballeret mellem 5 og 40°C. M å ikke komme i beroring med op l ∅ sningsmidler Emballage Originaleemballagem er egnet til transport Tilbehor Ingen Vedligeholdelse Glasset skal regelmaessigt g å s efter for ridser, revner, beskadigelser. Hvis der er beskadigelser, skal hele brillen udskites Reservedele Ingen Tilpasning Br illerne har en universalform Pleje Brillerne renses med varmt saebevand og kann desinficeres med gaengse desinfektionsmidler Advarsel Materiale, der kommer i kontakt med brugerens hud, kann fremkalde allergiske reaktioner ved ∅ mfindtlige personer Anvendels e Disse beskyttelsesbriller kann anvendes universelt og beskytter mod st ∅ d med lav energi (F). Brillerne er ikke egnede ved dele, der kommer med stor hastighed (boltdrivvaerkt ∅ jer). Beskyttelsesbriller skal udskiftes senest efter to å r. Maerkning NW - TE C = Fabrikantens kodebogstaver CE = EU - overensstemmelsesmaerke 166 = Nummer p å standarden 1 - = Optik klasse DIN = Certificeringsmaerke Advarsel: Klasse 3 ikke beregnet til vedvarende brug 0086 = Nummer p å certificeringsstedet F = Mekanisk styrke (st ∅ d med lav energi) 0086 = Certified by BSI N Informationsjonsbrosjyre for beskyttelsesbriller Disse beskyttelsesbrillene er i overensstemmelse med EN 166 fra mai 2001 Oppbevaring emballert mellom 5 – 40° C; m å ikke komme i naerheten av l ∅ semidler Emballasje originalemballasjen er egnet til transport Tilbeh ∅ r ikke forh å nden Vedlikehold die ma regelmessig kontrolleres om glasset har riper, sprekker eller skader, og hvis det er skadet, m å brill ene byttes helt ut Reservedeler ingen Tilpasning brillene har universell passform Pleie rengj ∅ r brillene med varmt sepevann; de kann desinfiseres med vanlige desinfeksjonsmidler Advarsel materialer som kommer i kontakt med brukerens hud, kan fremkalle all ergiske reaksjoner hos ∅ mfintlige personer Anvendelse disse beskyttelsesbrillene kann anvendes universelt og beskytter mkot st ∅ t med lav energi (F). Disse brillene er ikke egnet til å beskytte mot deler av stor hastighet (boltedrivvaerkt ∅ y). Beskyttelsesbr illene m å senest byttes ut etter to å r. Merking NW - TEC = fabrikantens kodebokstav CE = EU - konformitetsmerke 166 = normnummer 1 - = optisk klasse DIN = sertifiseringsmerke advarsel: klasse 3 er ikke beregnet til stadig bruk 0086 = sertifiseringsstedets nummer F = mekanisk fasthet (st ∅ d med lav energi) 0086 = Certified by BSI S Informat ionsbroschyr för skyddsglasögon Dessa skyddsglasögon uppfyller norm EN 166 fran maj 2001 Lagring I förp ackning mellan 5 – 40° C. Lagra ej i närheten av lösningsmedel Förpackning Originalförpackningen är lämpad för transport Tillbehör Ej till hands Underhall Kontrollera regelbundet genomsiktsytan efter repor, sprickor och andra skador. Skadade glasögon måste ersättas. Reservdelar Inga Passform Glasögonen har universal passform Skötsel Rengör glasögonen med varm tvållösning och desinficera med standard desinficeringsmedel. Varning Verksamma medel som kommer i kontakt med användarens hud kann framkalla allergis ka reaktioner hos känsliga personer Användningsomrade Dessa skyddsglasögon är avsedda för allmänt bruk och ger skydd mot partiklar med låg energi (F). Glasögonen är inte lämpade f ör skydd mot partiklar med hög hastighet (t.ex. från bultslagverktyg). Glasög onen måste ersättas senast efter två års bruk. Markning NW - TEC = Tillverkarens beteckning CE = EU - standardmärkning 166 = Normnummer 1 - = Optisk klassificering DIN = Certifieringskod Varning: Klass 3 är inte för langtidsbruk 0086 = Certifieringsställe ts nummer F = Mekanisk haållfastighet (stötar me energi) 0086 = Certified by BSI CZ Návod k použití prostředků na ochranu zraku Pozor: Brýle a štíty optické třídy 3 nejsou vhodné pro dlouhodobé používání. V případě nápadného podráždění pokožky příslušný výrobek již nepou žívat a vyhledat lékaře. Poškozené výrobky, centrální štíty nebo výrobky poškozené v důsledku dlouhodobého používání musí být ihned n NW - tec razeny novými. Pozor: Tyto výrobky nejsou vhodné pro práci s nástroji s čepovým pohonem nebo podobné zatížení/s las erovými paprsky/při teplotách prostředí nad 70 o C/práce s nakažlivými materiály. Charakteristiky rázového namáhání S = zvýšená pevnost F = nízké rázové namáhání B = střední rázové namáhání A = silné rázové namáhání Charakteristiky oblastí použití: bez uve dení znaků základní použití Nespecifická mechanická nebezpečí a proti UV, IR a slunečnímu záření 3 kapaliny kapaliny (kapající a stříkající 4 hrubé prachové částice) hrubý prach o velikosti částic přes 5 mu 5 plyn a jemný prach plyny, páry, spreje, kouř a jemný prach o velikosti částic menší než 5 mu 8 porušený světelný oblouk Světelný oblouk způsobený zkratem v elektrických přístrojích. Číslice před písmenem pro označení výrobce = stupně ochrany u svářečských brýlí význam označení příklad označení NW - TEC = písmena pro označení výrobce, EN=označení evropské normy pro ochranu zraku, 3=písmena pro označení rázového namáhání,4=číse lné označení oblastí použití GW = písmena pro označení výrobce,1= označení třídy optické kvality, F=písmena pro označení rázo vého namáhání, 0086 = označení místa pro kontrolu a certifikaci na obroučkáchštíty 0086 = Certified by BSI H S zemvé dő készítmények használati Figyelem: A 3. optikai besorolási osztályú üvegek és lemezek nem alkalmasak hosszabb használatra. Ha az illető készítmény bár milyen bőrbántalmat idéz elő, akkor azt tovább használni nem szabad és orvoshoz kell fordulni. Hibás készítményt, centrális ü veget, vagy hosszabb használattól megkopott, elöregedett készítményt használni nem szabad. Figyelem: E készítmény nem alkalmas csapbehajtó szerszámokkal végzett, vagy más hasonló terhelésű munkához, lézersugárzás ese tére és 70 ° C feletti hőmérsékleten, fertőző an yagokkal végzett munkákhoz. A lökésszerű terhelés jelölése, S = fokozott szilárdság F = alacsony lökésszerű terhelés B = közepes lökésszerű terhelés, A = erős lökésszerű terhelés Felhasználási területek jelölése: Jelölés nélkül Elsődleges felhasználás N em specifikus mechanikai veszélyeztetések és UV - látható sugarak ellen, IR - és napsugárzás 3 Folyadékok folyadékok (csepegő és permetező) 4 Durva porrészecskék durva por 5mu 5 Gáz és finom por feletti méretű részecskékkel 8 Elektromos ívfény elektromos kész ülékek rövidzárlatánál keletkező ívfénye. A gyártó betűjelei előtti számok = hegesztő védőszemüvegek védőfokozatai NW - TEC A jelzések jelentése ENPélda egy jelzésre 166 - BA gyártó betűjelei 3 A szemvédelem európai szabványának jelzése 4Lökésszerű terhelés betűjelei Alkalmazási területek jelzőszámai GW A gyártó betűjelei 1 Optikai minőségi osztály jelzőszáma F Lökésszerű terhelés betűjele i 0086 = ellenőrző - és minőség - igazoló hely jelzőszámai a foglalatonüvegek 0086 = Certified by BSI D - S Sikkerhedsudsty r A/S , Menstrupvaenge 10, 4700 Nastved Denmark Tel: +4 5 55 44 66 44 E - mail: info@ d - s - dk

Views

  • 672 Total Views
  • 580 Website Views
  • 92 Embeded Views

Actions

  • 0 Social Shares
  • 0 Likes
  • 0 Dislikes
  • 0 Comments

Share count

  • 0 Facebook
  • 0 Twitter
  • 0 LinkedIn
  • 0 Google+