Speedglas 9100 manual

Speedglas 9100 manual. All languages.

Share on Social Networks

Share Link

Use permanent link to share in social media

Share with a friend

Please login to send this document by email!

Embed in your website

Select page to start with

2.

16. 245 B:4

18. 247 D:1 D:2 D:3 E:1 E:2

20. 249 G:1 H:1 H:2

19. 248 F:1 F:2 F:3

17. 246 C:1 C:2 C:3

14. 243 A:3 A:2 B:1 A:1

15. 244 1. 2. 3. B:2 B:3

3. Parts List 53 20 00 53 10 00 42 20 00 16 90 05 16 91 00 53 20 15 16 90 10 52 60 00 52 70 00 52 70 70 50 00 05 50 00 15 50 00 25 52 80 05 52 80 15 52 80 25 50 11 90 50 18 90 17 10 20 17 10 21 17 10 22 17 10 23 53 60 00 1 68015 53 30 00 53 62 00 53 61 00

12. 1 ï 8 Parts List 3M™ Speedglas™ 9100 Part no. Description Spare parts 50 00 05 SPEEDGLAS 9100V Auto darkening Welding Filter 5, 8/9-13 50 00 15 SPEEDGLAS 9100X Auto darkening Welding Filter 5, 8/9-13 50 00 25 SPEEDGLAS 9100XX Auto darkening Welding Filter 5, 8/9-13 50 11 90 SPEEDGLAS 9100 Shield without headband 50 18 90 SPEEDGLAS 9100 SW Shield without headband 53 20 00 SPEEDGLAS 9100 Silver front 53 30 00 SPEEDGLAS 9100 Headband including assembly parts 53 60 00 SPEEDGLAS 9100 Pivot mechanism, left and right for headband 53 10 00 SPEEDGLAS 9100 Welding fi lter battery holder pkg of 2 53 61 00 SPEEDGLAS 9100 Headband front part 53 62 00 SPEEDGLAS 9100 Headband back part Consumables 52 60 00 SPEEDGLAS 9100 Outside protection plate standard pkg of 10 52 70 00 SPEEDGLAS 9100 Outside protection plate scratch pkg of 10 52 70 70 SPEEDGLAS 9100 Outside protection plate heat pkg of 10 16 80 15 SPEEDGLAS 9100 Sweatband pkg of 3 52 80 05 SPEEDGLAS 9100V Inner protection plate pkg of 5 marked 117x50 52 80 15 SPEEDGLAS 9100X Inner protection plate pkg of 5 marked 117x61 52 80 25 SPEEDGLAS 9100XX Inner protection plate pkg of 5 marked 117x77 42 20 00 Battery pkg of 2 Accessories 16 90 05 SPEEDGLAS 9100 Extended coverage crown in TecaWeld 16 90 10 SPEEDGLAS 9100 Extended coverage neck & ear in TecaWeld 16 91 00 Hood throat/head in TecaWeld 53 20 15 SPEEDGLAS 9100 Coverplate SW 17 10 20 Magnifying Lens 1.0 17 10 21 Magnifying Lens 1.5 17 10 22 Magnifying Lens 2.0 17 10 23 Magnifying Lens 2.5

5. 1 ï 1 Instruction 3M™ Speedglas™ 9100 Welding Shield BEFORE WELDING For your own protection read these instructions carefully before using the Speedglas 9100 welding shield. The complete assembly is illustrated in fi gure A:1. Adjust the welding shield according to your individual requirements to reach the highest comfort. (see fi gure B:1 - B:4). Shade number should be chosen according to table on page 250. The Speedglas 9100 welding shield gives permanent protection (shade 13 equivalent) against harmful UV- and IR-radiation, regardless of whether the fi lter is in the light or dark state or whether the auto-darkening function is operational. Two lithium batteries are used as the power source. (3V CR2032) WARNING! When used in accordance with these user instructions, this product is designed to help protect the wearer‘s eyes and face from harmful radiation including visible light, ultra-violet radiation (UV), infra-red radiation (IR) and sparks and spatter resulting from certain arc/gas welding processes where shade 5, 8, 9-13 is recommended. Use of this product in any other application such as laser welding/cutting may result in permanent eye injury and vision loss. Do not use any welding product without appropriate training. Use only with original Speedglas brand spare parts such as inner and outer protection plates according to the part numbers provided in these instructions. The use of substitute components or modi fi cations not speci fi ed in these user instructions might impair protection and may invalidate claims under the warranty or cause the shield to be non- compliant with protection classi fi cations and approvals. The Speedglas 9100 welding shield is not designed for heavy duty overhead welding/cutting operations due to the risk of burns from falling molten metal. • • • • •

13. 242 Technical Speci fi cation Weight: Welding shield with SideWindows (excl headband and welding fi lter): 265 g Welding shield w/o SideWindows (excl headband and welding fi lter): 240 g Headband 120 g Welding fi lter: Speedglas 9100V 150 g Speedglas 9100X 160 g Speedglas 9100XX 185 g Viewing area: Welding fi lter: Speedglas 9100V 45 x 93 mm Speedglas 9100X 54 x 107 mm Speedglas 9100XX 73 x 107 mm UV/IR protection: According to shade number 13 (permanent) Switching time light to dark: 0.1 ms (+23°C) Opening time dark to light (delay) see Recovery Delay table Light state: shade no 3 Dark state: shade no 5, 8, 9-13 Fail safe state: shade no 5 Battery type: 2 x CR2032 (Lithium 3V) Operating temperature: -5°C to + 55°C Battery life: Speedglas 9100V 2800 hours Speedglas 9100X 2500 hours Speedglas 9100XX 2000 hours Head sizes: 50-64 Material Shield: PPA Silver front: PA Welding fi lter: PA SideWindows: PC Headband: PA, PP, TPE, PE Protection plate: PC

11. 1 ï 7 Temp erature rang e The recommended operating temperature range for the product is -5°C to +55°C. Store in a clean and dry environment, temperature range -30°C to +70°C and relative humidity less than 90%. Inspection The sensors (see fi g A:2) on the welding fi lter must be kept clean and uncovered at all times for correct function. To check that the electronics and buttons are working, press the buttons and the LED indicators will fl ash. WARNING Carefully inspect the complete Speedglas 9100 welding shield assembly before each use. Check for cracks in the shield and look for light leaks. Cracked, pitted or scratched fi lter glass or protection plates reduce vision and can seriously impair protection. All damaged components should be replaced immediately. To avoid damage to the product do not use solvents for cleaning. Clean the welding fi lter and protection plates with a lint-free tissue or cloth. Clean the welding shield with a mild detergent and lukewarm water. Do not immerse in water or spray directly with liquids. The welding shield is heat resistant and approved against standard requirements for fl ammability but can catch fi re or melt in contact with open fl ames or very hot surfaces. Keep the shield clean to minimize this risk. Materials that come into contact with skin may cause allergic reactions to susceptible persons. • • • •

7. 1 ï 3 If the protection meets the requirements at extremes of temperature (-5°C to +55°C) the marking is completed with the letter T. Additional markings on the product refer to other standards. FUNCTIONS On/Off To activate the welding fi lter, press the SHADE/ON button. The welding fi lter automatically turns OFF after 1 hour of inactivity. The welding fi lter has three photo sensors (see fi g A:2) that react independently and cause the fi lter to darken when a welding arc is struck. The welding fi lter may not go to dark position if the sensors are blocked or the welding arc is totally shielded. Flashing light sources (e.g. safety strobe lights) can trigger the welding fi lter making it fl ash when no welding is occurring. This interference can occur from long distances and/or from re fl ected light. Welding areas must be shielded from such interference. Shade Seven different Shade Number settings, split into two groups, 5, 8 and 9-13 are available in the dark state. In order to see the current Shade Number setting, momentarily press the SHADE/ON button. To select another Shade Number, press the SHADE/ON button repeatedly while the LED indicators on the display are fl ashing. Move the fl ashing LED to the desired Shade Number. To shift between the two shade groups (shade 5,8) and (shade 9-13) hold the SHADE/ON button down for 2 seconds. In all welding processes the arc should only be viewed with the recommended dark shade. See table page 250.

6. 1 ï 2 The manufacturer is not responsible for any modi fi cations to the welding fi lter or use with welding shields other than the Speedglas 9100 welding shield. Protection may be seriously impaired if unsuitable modi fi cations are made. Wearers of ophthalmic spectacles should be aware that in the case of severe impact hazards the deformation of the shield might cause the inside of the shield to come into contact with the spectacles creating a hazard for the wearer. APPROVALS Speedglas 9100 has been shown to meet the Basic Safety Requirements under Article 10 of the European Directive 89/686/EEC and is thus CE marked. The product complies with the harmonized European Standards EN 175, EN 166, EN 169 and EN 379. The product was examined at the design state by DIN Certco Prüf- und Zerti fi erungszentrum (Noti fi ed body number 0196). Markings The welding fi lter is marked with the shade range and optical classi fi cations. The following is an example (EN 379): 3 / 5, 8 / 9 -1 3 3M 1 / 1 / 1 / 2 / EN379 CE Light shade Dark shade(s) Manufacturer identi fi cation Optical class Diffusion of light class Variations in Luminous transmittance class Angle dependency class (optional marking) Certi fi cation mark or number of standard Note! The above is an example. Valid classi fi cation is marked on the welding fi lter. The markings on the welding shield and the protection plates, indicate safety class for protection against high speed particles. S stands for the basic requirement for increased robustness, F stands for low energy impact and B stands for medium energy impact. • •

8. 1 ï 4 Sensitivity The programming and sensitivity of the photo detector system (which responds to the light from the welding arc) can be adjusted to accommodate a variety of welding methods and workplace conditions. In order to see the current sensitivity setting, momentarily press the SENS button. To select another setting, press the SENS button repeatedly until the LED shows the desired setting. Position Locked in light state (shade 3) at all times Used for grinding Position 1 Least sensitive setting. Used if there is interference from other welders’ arcs in the vicinity. Position 2 Normal position. Used for most types of welding indoors and outdoors. Position 3 Position for welding with low current or with stable welding arcs. (eg TIG welding) Position 4 Suitable for very low current welding, use of inverter- type TIG welding machines. Position 5 Most sensitive setting. Used for TIG welding where part of the arc is obscured from view. Position Locked in selected dark state. Same function as a passive welding fi lter. Position locked light state This setting could be used for grinding or other non-welding activities. When the welding fi lter is locked in the light state (shade 3) the LED under the symbol will fl ash every 8 seconds to alert the user. The welding fi lter must be unlocked before arc welding is performed, by choosing a sensitivity setting for welding. When the welding fi lter turns OFF (after 1 hour inactivity), it will automatically leave the locked state and go to sensitivity setting 2. Position 1-5 If the fi lter does not darken during welding as desired, increase the sensitivity until the welding fi lter switches reliably. Should the sensitivity be set too high, the fi lter may remain in the dark state after welding is complete due to ambient light. In this case, adjust the sensitivity downward to a setting where the welding fi lter both darkens and lightens as desired.

1. User Instructions Bedienungsanleitung Notice d’instructions Инструкция по эксплуатации Інструкція з експлуатації Instruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruções de uso Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohjeet Kasutusjuhend Vartotojo žinynas Lietošanas instrukcija Instrukcja obs ł ugi Pokyny Használati utasítás Instruc ţ iuni de utilizare Navodila za uporabo Užívatel’ská príru č ka Upute za uporabu Қолданушының нұсқаулығы Инструкции за използване Kullan ı c ı Talimatlar ı Οδηγίες X ρήσης הריתוך במסכת שימוש הוראות 3M ™ Speedglas ™ 9100

9. 1 ï 5 Position locked dark state When the welding fi lter is locked in the dark state and the welding fi lter turns OFF (after 1 hour inactivity), it will automatically reset to sensitivity setting 2. Delay The delay function should be used to set the recovery delay from dark to light of the welding fi lter according to welding method and current. See table on page 250. Comfort mode for tack welding. This setting may help reduce eye fatigue resulting from the eye constantly adjusting to differing light levels during tack welding. Tack welding mode uses an intermediate light state (shade 5). If an arc is not struck within 2 seconds the welding fi lter will switch to the normal light state (shade 3). Note that the Sensitivity and Delay function are using the same LED indicators on the display. Low battery indicator The batteries should be replaced when the low battery indicator fl ashes or LEDs do not fl ash when the buttons are pressed. WARNING Should the Speedglas 9100 welding shield fail to switch to the dark state in response to an arc, stop welding immediately and inspect the welding fi lter as described in these instructions. Continued use of a welding fi lter that fails to switch to the dark state may cause temporary vision loss. If the problem cannot be identi fi ed and corrected, do not use the welding fi lter, contact your supervisor, distributor or 3M for assistance. MAINTENANCE Replacement of outer protection plate. Remove silver front cover. (see fi gure C:1) Remove the used outer protection plate and place the new outer protection plate on the welding fi lter. (see fi gure C:2) Silver front cover must always be used (see fi gure C:3).

21. 250 5 40 40 60 90 130 200 300 8 40 40 60 100 150 250 400 9 40 40 60 100 150 200 300 500 375 625 1000 10 40 40 70 150 200 300 300 600 425 625 1050 11 50 50 80 200 300 375 325 700 475 625 1100 12 50 50 90 250 400 475 325 800 575 625 1200 13 60 60 100 300 450 525 325 850 675 625 1300 Shade Delay d 1 d 2 d 1 d 2 ∑∑ * ) * ) comfort mode for tack welding is described in the User Instruction ∑ d 1 d 2 shade 12 shade5 shade3 shade3 shade 12 delay shade 12 shade3 shade3 shade 12 0,1 ms 0, 1 m s Delay (recovery delay) Recommended shade numbers according to EN 379:2003

10. 1 ï 6 Replacement of welding fi lter The welding fi lter can be removed and replaced according to fi gure C:1 and E:1 - E:2. Replacement of inner protection plate The welding fi lter must be removed to replace the inner protection plate. The used inner protection plate is removed as illustrated in fi gure D:1. The new inner protection plate should be inserted after the protective fi lm is removed as illustrated in fi gure D:2. Magnifying lens (accessory) mounting (see fi gure D:3). Replacement of batteries The welding fi lter must be dismounted from the welding shield to access the battery compartments. Take out the battery holders (use a small screwdriver if necessary). Insert new batteries in the battery holders according to fi gure G:1. Slide each battery holder into the welding fi lter until it snaps in position. Note that all settings will be reset to the original manufacturing setting. Speedglas 9100V and Speedglas 9100X has a solar panel (see fi g A:3) to assist the batteries. Replacement of headband The headband can be replaced according to fi gure F:1-F:2. Replacement of sweatband The sweatband can be replaced according to fi gure F:3. CAUTION The used batteries/worn out product parts should be disposed of according to local regulations. The welding fi lter should be disposed of as electronic waste. Extended coverage Extended head and neck cover (accessory) mounting (see fi gure H:1 – H:2).

4. User manual 3M™ Speedglas™ 9100 0196 Notifi ed body 0196 DIN CERTCO Prüf- und Zertifi zierungszentrum Aalen Augenschutz und Persönliche Schutzausrüstung Gartenstraße 133, 73430 Aalen, Germany 1ï User Instructions ............................................... page 1-8 3 Bedienungsanleitung .............................................. Seite 9-18 2 Notice d’instructions ............................................... page 19-26 r ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ....................... ɫɬɪɚɧɢɰɚ 27-35 u ȱɧɫɬɪɭɤɰɿɹɡɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿʀ ................................. ɫɬɨɪɿɧɤɚ 36-43 4 Instruzioni d’uso ................................................... Pagina 44-51 6 Gebruiksaanwijzing .............................................. pagina 52-59 5 Instrucciones de uso ............................................ página 60-67 - Instruções de uso ................................................. página 68-76 9 Bruksanvisning ......................................................... side 77-83 7 Bruksanvisning ......................................................... sida 84-90 8 Brugsanvisning ......................................................... side 91-98 0 Käyttöohjeet .............................................................. sivu 99-106 / User Instruction ....................................................... page 107-114 é Kasutusjuhend .............................................................. lk. 115-122 | Vartotojo žinynas ............................................... puslapis 123-131 l Lietošanas instrukcija ........................................ lappuse 132-139 H Instrukcja obs á ugi .................................................. strona 140-148 F Pokyny .................................................................... strana 149-156 J Használati utasítás ................................................... oldal 157-164 L Instruc Ġ iuni de utilizare ......................................... pagina 165-173 S Navodila za uporabo ................................................ stran 174-181 D Užívatel’ská príru þ ka ............................................. strana 182-189 A Upute za uporabu ................................................ stranica 190-197 k Ԕɨɥɞɚɧɭɲɵɧɵԙɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵ ................................... ɛɟɬ 198-207 K ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢɡɚɭɩɨɬɪɟɛɚ .......................................... ɫɬɪ . 208-217 : Kullan Õ c Õ Talimatlar Õ ................................................ Sayfa 218-225 = ȅįȘȖȓİȢ X ȡȒıȘȢ .................................................... ȈİȜȓįĮ 226-234 i ʪʥʺʩʸʤʺʫʱʮʡʹʥʮʩʹʺʥʠʸʥʤ ..................................... ʭʩʣʥʮʲ 235-241

22. 1 3M United Kingdom PLC 3M Centre, Cain Road Bracknell, Berkshire RG12 8HT Tel: 0870 60 800 60 www.3m.com/uk/ohes ï 3M Ireland 3M House, Adelphi Centre Upper Georges Street Dun Laoghaire, Co. Dublin Tel: 1800 320 500 www.3m.com/uk/ohes 3 3M Deutschland GmbH In der Heubrach 16 63801 Kleinostheim Tel: 0 60 27 / 46 87 - 0 arbeitsschutz.de@mmm.com www.3marbeitsschutz.de % 3M Östereich GmbH Brunner Feldstraße 63 2380 Perchtoldsdorf Tel: 01/86 686-0 arbeitsschutz-at@mmm.com www.3m.com/at/arbeitsschutz $ 3M Schweiz AG Eggstrasse 93, 8803 Rüschlikon Tél: 044 724 92 21 Fax: 044 724 94 40 www.3marbeitsschutz.ch 2 3M France Bd de l’Oise, 95006 Cergy Pontoise Cedex Tél: 01 30 31 65 96 3m-france-epi@mmm.com www.3m.com/fr/securite r 3 М Россия 125445 Москва y л . C мольн a я , дом 24/ Д Бизнес - центр “ Ме p иди a н ” Тел : (095) 784-74-74 Факс : (095) 784-74-75 u 3 М Україна Б i знес - центр “ Под i л Плаза ” Вул . Спаська , 30- а , оф i с 7-3 Б 04070 Київ , Україна ’ тел . +38 044 490 57 77 Факс : +38 044 490 57 75 siz.ua@mmm.com www.3m.com/ua/siz 4 3M Italia S.p.A. Via San Bovio 3, Loc San Felice, 20090 Segrate (MI), Tel: 02-70351 Numero verde: 800-012410 www.3msicurezza.it 6 3M Nederland B.V. Industrieweg 24, 2382 NW Zoeterwoude Tel: 071-5450365 3Msafety.nl@mmm.com www.3msafety.nl ^ 3M Belgium N.V./S.A. Hermeslaan 7, 1831 Diegem Tel: 02-722 53 10 Fax: 02-722 50 11 www.3Msafety.be 5 3M España, S.A. Juan Ignacio Luca de Tena 19-25, 28027 Madrid Tel: 91 321 62 81 www.3m.com/es/seguridad - 3M Portugal Rua do Conde de Redondo, 98 1169-009 Lisboa Tel: 213 134 505 Fax: 213 134 693 9 3M Norge A/S Avd. Verneprodukter Postboks 100, Hvamveien 6, 2026 Skjetten Tlf: 06384 - Fax 63 84 17 88 www.3m.com/no/verneprodukter 7 3M Svenska AB Bollstanäsvägen 3, 191 89 Sollentuna Tel: 08 92 21 00 www.personskydd.se 8 3M a/s Fabriksparken 15, DK-2600 Glostrup Tel: 43480100 - Fax: 43968596 3Mdanmark@mmm.com www.3Msikkerhed.dk 0 Suomen 3M Oy PL 90, Lars Sonckin kaari 6, 02601 Espoo Puh: 09-52 521 www.3m.com/ fi /tyosuojelutuotteet / é 3M Eesti fi liaal Mustamäe tee 4, 10621 Tallinn Tel: 6 115 900, Faks: 6 115 901 innovation.ee@mmm.com | 3M atstovyb ė Švitrigailos g. 11b, LT-03228 Vilnius, Lietuva Tel: +370 5 216 07 80 Faks: +370 5 216 02 63 l 3M p ā rst ā vniec ī ba Latvij ā K. Ulma ņ a gatve 5, LV-1004 R ī ga T ā lr.: +371 7 066 120 Fakss: +371 7 066 121 H 3M Poland Aleja Katowicka 117, Kajetany 05-830 Nadarzyn Tel: (22) 739-60-00 Fax: (22) 739-60-01 F 3M Č esko, spol. s.r.o. Vysko č ilova 1, 140 00 Praha 4 Tel: 261 380 111 Fax: 261 380 110 J 3M Hungária Kft. 1138 Budapest, Váci út 140 Tel: (1) 270-7713 L 3M România SRL Bucharest Business Park, corp D, et. 3, Str. Menuetului nr. 12, sector 1, Bucure ş ti Telefon: (021) 202 8000 Fax: (0 21) 317 3184 www.mmm.com/ro S 3M (East) AG Produžnica v Ljubljani Cesta v Gorice 8, SI-1000 Ljubljana Tel: 01/2003-630, Faks: 01/2003-666 D 3M (East) AG Obchodné zastupitel’stvo Vajnorská 142, 831 04 Bratislava 3, Slovakia Tel: +421 2 49 105 230, 238 Fax: +421 2 44 454 476 innovation.sk@mmm.com www.3m.com/sk/oopp A 3M (East) AG Predstavništvo Žitnjak bb, 10000 Zagreb Tel: 01/2499 750 Fax: 01/2371 735 k 3M (East) AG rep. of fi ce in Kazakhstan 4140 Dostyk Ave., 3rd fl oor, 050051, Almaty tel. +7 (327) 2374737, 2374729 direct fax +7 (327) 2374727 e-mail: innovation.kz@mmm.com K 3M Търговско представителство България 1766 София , Младост 4 Бизнес парк , бл . 4 Тел .: 960 19 11, 960 19 14 Факс : 960 19 26 : 3M Sanayi ve Ticaret A. Ş ., Türkiye İş Güvenli ğ i ve Çevre Koruma Ürünleri Nisbetiye Caddesi Akmerkez, Blok 3 Kat: 5, Etiler 80600 İ stanbul Tel: (212) 350 77 77, Faks: (212) 282 17 41 = 3M Hellas Limited Κηψισίας 20 151 25 Μαρούσι , ΑΘήνα - Μαρσύοι Τηλ : 210/68 85 300 www.3m.com/gr/occsafety i בע״מ ישראל 3M 91 היהודים מדינת רח׳ 46120 הרצליה 2042 ד . ת 09 – 9615000 : טל 09 – 9615050 : פקס © 3M 2005. All rights reserved. Speedglas and Ad fl o are trademarks of 3M. DV-9663-0029-0 / 047101 / 11-2007 / GB-IE-DE-FR-RU-UA-IT-NL-ES-PT-NO-SE-DK-FI-AE EE-LT-LV-PL-CZ-HU-RO-SI-SK-HR-KZ-BG-TR-GR-IL

Views

  • 1058 Total Views
  • 876 Website Views
  • 182 Embeded Views

Actions

  • 0 Social Shares
  • 0 Likes
  • 0 Dislikes
  • 0 Comments

Share count

  • 0 Facebook
  • 0 Twitter
  • 0 LinkedIn
  • 0 Google+

Embeds 2

  • 1 dsafety.com
  • 2 185.181.116.155